Lastnik
Lastnik - Oseba ali urad, ki mu zgradbe uradno pripadajo.
Owner
Owner - The person or authority to whom the permanent works legally belong.
Delodajalec; naročnik
Delodajalec, naročnik - Oseba ali urad, uradno pooblaščen, da z izvajalcem podpiše pogodbo za izvajanje del. Naročnik je običajno »lastnik«. Priložnostno pa je to lahko tudi poseben urad, ki posluje kot zastopnik lastnika. Naročnik je odgovoren za izplačila izvajalcu in za prevzem del, za katera je vodja gradnje potrdil, da so zaključena.
Employer
Employer - The person or authority legally authorized to sign a contract with a contractor for the construction of works. The employer is usually “the owner” as well but may occasionally be a separate authority acting as agent for the owner. The employer is responsible for making payments to the contractor and for taking over works certified as complete by the engineer.
Vodja gradnje; inženir
Vodja gradnje - Oseba ali organizacija, ki jo naročnik zadolži za nadzor izvajanja del in vodenja pogodbe. Vodja gradnje je lahko, ali pa tudi ne, zgradbe predhodno projektiral.
Engineer
Engineer - The person or organisation appointed by the employer to supervise the construction of works and to administer the contract. The engineer may or may not have previously designed the works.
Vodja projekta
Project manager *; Engineer’s Representative **
[ * When Employer in charge of construction supervision and contract administration
** When Engineer in charge of construction supervision and contract administration]
** When Engineer in charge of construction supervision and contract administration]
Pomočnik vodje projekta
Assistant of project manager; assistant of Engineer’s Representative
Izdelovalec
Manufacturer
Izdelovalec težke opreme
Heavy equipment manufacturer
Dobavitelj
Supplier
Pogodbenik; podjetnik
Contractor
Združeno podjetje
Joint venture
Podpogodbenik; kooperant
Sub-contractor
Razpis
Invitation to tender
Povabilo na razpis
To call for tenders
Prijava
Registration
Predkvalifikacija
Prequalification
Spisek izbranih ponudnikov
Select tender list
Jamstvo; garancija
Guarantee
Garancija za dobro izvedbo posla
Performance bond
Ponudba
Tender; bid (Am)
Ponudnik
Tenderer; bidder (Am)
Ponudbeni obrazec
Form of tender
Navodila ponudnikom
Instructions to tenderers
Specifikacija; pogoji za izvedbo
Specification
Standardna specifikacija
Standard specification
Pogodbeni pogoji
Conditions of contract
Predizmere
Bill of quantities
Ocena stroškov (predizmere s cenami); predračun
Priced bill of quantities
Opis del (v V.B. je to del specifikacij)
Description of works (in UK, part of the Specification)
Cenik
Schedule of prices
Cena količinske enote
Unit prices
Nivo cen; raven cen
Price level
Cene veljajo (določen čas); opcija ponudbe
Prices effective at (a given time)
Dodatek za rizik
Risk allowance
Nepredvideno
Contingencies
Začasni znesek
Provisional sum
Odpiranje ponudb
Opening of tenders; bid opening (Am)
Vrednotenje ponudb
Analysis of tenders; bid evaluation (Am)
Najnižja ponudba
Lowest tender; lowest bid (Am)
Pismo o nameri
Letter of intent
Dodelitev pogodbe
Award of contract
Podpis pogodbe
Signing of the contract
Naročiti
To order
Dati nekomu naročilo
To place an order with X
Pogodba
Contract
Pogodba za gradnjo
Construction contract
Pogodba po dogovoru
Negotiated contract
Pogodba na osnovi razpisa
Competitive contract
Pogodba za pavšalni znesek
Lump sum contract
Pogodba po enotnih cenah
Measure and value contract
Pogodba po izkazanih stroških
Cost reimbursement contract
Pogodba »ključ v roke«
Turnkey contract
Montaža
Erection
Izdelava, dobava in montaža
Provision, delivery and erection of
Dobava in montaža
Supply and installation; supply and erection
Projektiranje, izdelava, montaža in prevzem
Design, provision, erection and commissioning of
Pogodbena cena
Contract price
Področje uporabljenega zemljišča; zemljiška služnost
Easement boundary
Odškodnina za začasno zasedbo zemljišča; zemljiška služnost
Compensation for temporary land occupation
Poživitev zemljišča
No English equivalent (to survey existing conditions of land)
Zaščita pred nezgodo
Accident prevention
Varnostni predpisi
Safety regulations
Javna varnost
Public safety
Nujen primer; nevarnost; sila
Emergency
Višja sila
Force majeure
Dodatna dela
Additional work
Stvarne količine; izmerjene količine
Actual quantities; measured quantities
Merilec količin
Quantity surveyor
Obračunska linija
Payment line
Prostornina na mestu samem (raščene hribine)
In situ volume
Razrahljana prostornina
Bulked volume
Mesečna situacija; mesečni obračun
Monthly statement
Mesečno plačilo
Monthly payment
Končni obračun
Final account
Celotni stroški
Overall cost
Dodatni stroški
Extra cost
Zamudne obresti
Interest on overdue payments
Soglasje vodje gradnje
Consent'of the Engineer
Odklonitev
Refusal
Spori
Disputes
Reševanje sporov
Settlement of disputes
Kazen
Penalty
Nagrada; premija; bonus; (denarni) dodatek
Bonus
Terjatev; zahtevek
Claims
Arbitraža; arbitražni postopek; razsojanje
Arbitration
Čas gradnje (za gradbena dela)
Time for completon (civil works)
Podaljšanje časa (gradnje)
Extension of time
Dobavni rok (opreme)
Delivery period (equipment)
Stroški in dobavni rok
Cost and delivery period
Zamuda
Delay
Dovršitev; končanje; zaključek
Completion
Znatna dovršitev
Substantial completion
Razdrtje (pogodbe)
Termination (of contract)
Prevzem
Acceptance
Pogodbene predizmere in obračun (plačilo)
Contract measurement and payment
Začasni prevzem
Provisional acceptance
Končni prevzem
Final acceptance
Delni prevzem
Acceptance of section or part
Datum prevzema
Datum prevzema - Datum, ko zgradbo in opremo prevzame lastnik po uspešnem zaključku vseh preizkusov.
Commissioning date
Commissioning date - The date on which a structure and equipment are taken over by the owner after satisfactory completion of all tests.
Otvoritev; inavguracija
Inauguration
Odstranitev gradbišča po dovršitvi del
Clearance of site on completion
Zgradba
Zgradba - Končni proizvod gradnje nad terenom (ednina) včasih imenujemo »zgradba«.
Structure
Structure - The end product of a construction above ground level (singular) is sometimes termed a Structure.
Zgradbe, dela
Dela - Vse dejavnosti in postopki, potrebni za gradnjo, npr. zemeljska dela, vgrajevanje betona itd. d) Končni proizvodi gradnje kot celota (množina).
Works
Works - All actions or operations needed for construction, e.g. earthmoving, concrete placing, etc. d) The end products of construction as a whole (plural).
Gradbena dela; gradbišče
Works
Obseg del
Scope of the works
Organizacija gradbišča
Project organization
Vodstvo gradbišča
Construction management
Program del
Construction • programme
Kritična pot
Critical path
Poročilo o napredovanju del
Progress report
Gradbišče
Gradbišče - Zemljišča in drugi prostori na katerih, pod katerimi ali skozi katere se bodo gradile začasne in stalne zgradbe, in vsa ostala zemljišča, ki bodo služila za potrebe gradnje.
Construction site; jobsite (Am)
Construction site - The lands and other places on, under, in or through which the temporary and permanent works are to be executed, and any other lands or places needed for the purposes of construction.
Pripravljalna dela
Preliminary works
Glavna dela
Main works
Stalne zgradbe
Stalne zgradbe - Vse stalne zgradbe, ki morajo biti zgrajene in dokončane za izvedbo projekta.
Permanent works
Permanent Works - All the permanent works to be constructed and completed for the implementation of a project.
Začasne zgradbe
Začasne zgradbe - Vse začasne zgradbe vseh vrst, potrebne pri gradnji, za gradnjo in za dokončanje stalnih zgradb.
Temporary works
Temporary Works - All the temporary works of every kind required in or about the construction and completion of the Permanent Works.