Lastnik

Lastnik - Oseba ali urad, ki mu zgradbe uradno pripadajo.
Owner

Owner - The person or authority to whom the permanent works legally belong.
Delodajalec; naročnik

Delodajalec, naročnik - Oseba ali urad, uradno pooblaščen, da z izvajalcem podpiše pogodbo za izvajanje del. Naročnik je običajno »lastnik«. Priložnostno pa je to lahko tudi poseben urad, ki posluje kot zastopnik lastnika. Naročnik je odgovoren za izplačila izvajalcu in za prevzem del, za katera je vodja gradnje potrdil, da so zaključena.
Employer

Employer - The person or authority legally authorized to sign a contract with a contractor for the construction of works. The employer is usually “the owner” as well but may occasionally be a separate authority acting as agent for the owner. The employer is responsible for making payments to the contractor and for taking over works certified as complete by the engineer.
Vodja gradnje; inženir

Vodja gradnje - Oseba ali organizacija, ki jo naročnik zadolži za nadzor izvajanja del in vodenja pogodbe. Vodja gradnje je lahko, ali pa tudi ne, zgradbe predhodno projektiral.
Engineer

Engineer - The person or organisation appointed by the employer to supervise the construction of works and to administer the contract. The engineer may or may not have previously designed the works.
Vodja projekta

Project manager *; Engineer’s Representative **

[ * When Employer in charge of construction supervision and contract administration
** When Engineer in charge of construction supervision and contract administration]
** When Engineer in charge of construction supervision and contract administration]
Pomočnik vodje projekta

Assistant of project manager; assistant of Engineer’s Representative

Izdelovalec

Manufacturer

Izdelovalec težke opreme

Heavy equipment manufacturer

Dobavitelj

Supplier

Pogodbenik; podjetnik

Contractor

Združeno podjetje

Joint venture

Podpogodbenik; kooperant

Sub-contractor

Razpis

Invitation to tender

Povabilo na razpis

To call for tenders

Prijava

Registration

Predkvalifikacija

Prequalification

Spisek izbranih ponudnikov

Select tender list

Jamstvo; garancija

Guarantee

Garancija za dobro izvedbo posla

Performance bond

Ponudba

Tender; bid (Am)

Ponudnik

Tenderer; bidder (Am)

Ponudbeni obrazec

Form of tender

Navodila ponudnikom

Instructions to tenderers

Specifikacija; pogoji za izvedbo

Specification

Standardna specifikacija

Standard specification

Pogodbeni pogoji

Conditions of contract

Predizmere

Bill of quantities

Ocena stroškov (predizmere s cenami); predračun

Priced bill of quantities

Opis del (v V.B. je to del specifikacij)

Description of works (in UK, part of the Specification)

Cenik

Schedule of prices

Cena količinske enote

Unit prices

Nivo cen; raven cen

Price level

Cene veljajo (določen čas); opcija ponudbe

Prices effective at (a given time)

Dodatek za rizik

Risk allowance

Nepredvideno

Contingencies

Začasni znesek

Provisional sum

Odpiranje ponudb

Opening of tenders; bid opening (Am)

Vrednotenje ponudb

Analysis of tenders; bid evaluation (Am)

Najnižja ponudba

Lowest tender; lowest bid (Am)

Pismo o nameri

Letter of intent

Dodelitev pogodbe

Award of contract

Podpis pogodbe

Signing of the contract

Naročiti

To order

Dati nekomu naročilo

To place an order with X

Pogodba

Contract

Pogodba za gradnjo

Construction contract

Pogodba po dogovoru

Negotiated contract

Pogodba na osnovi razpisa

Competitive contract

Pogodba za pavšalni znesek

Lump sum contract

Pogodba po enotnih cenah

Measure and value contract

Pogodba po izkazanih stroških

Cost reimbursement contract

Pogodba »ključ v roke«

Turnkey contract

Montaža

Erection

Izdelava, dobava in montaža

Provision, delivery and erection of

Dobava in montaža

Supply and installation; supply and erection

Projektiranje, izdelava, montaža in prevzem

Design, provision, erection and commissioning of

Pogodbena cena

Contract price

Področje uporabljenega zemljišča; zemljiška služnost

Easement boundary

Odškodnina za začasno zasedbo zemljišča; zemljiška služnost

Compensation for temporary land occupation

Poživitev zemljišča

No English equivalent (to survey existing conditions of land)

Zaščita pred nezgodo

Accident prevention

Varnostni predpisi

Safety regulations

Javna varnost

Public safety

Nujen primer; nevarnost; sila

Emergency

Višja sila

Force majeure

Dodatna dela

Additional work

Stvarne količine; izmerjene količine

Actual quantities; measured quantities

Merilec količin

Quantity surveyor

Obračunska linija

Payment line

Prostornina na mestu samem (raščene hribine)

In situ volume

Razrahljana prostornina

Bulked volume

Mesečna situacija; mesečni obračun

Monthly statement

Mesečno plačilo

Monthly payment

Končni obračun

Final account

Celotni stroški

Overall cost

Dodatni stroški

Extra cost

Zamudne obresti

Interest on overdue payments

Soglasje vodje gradnje

Consent'of the Engineer

Odklonitev

Refusal

Spori

Disputes

Reševanje sporov

Settlement of disputes

Kazen

Penalty

Nagrada; premija; bonus; (denarni) dodatek

Bonus

Terjatev; zahtevek

Claims

Arbitraža; arbitražni postopek; razsojanje

Arbitration

Čas gradnje (za gradbena dela)

Time for completon (civil works)

Podaljšanje časa (gradnje)

Extension of time

Dobavni rok (opreme)

Delivery period (equipment)

Stroški in dobavni rok

Cost and delivery period

Zamuda

Delay

Dovršitev; končanje; zaključek

Completion

Znatna dovršitev

Substantial completion

Razdrtje (pogodbe)

Termination (of contract)

Prevzem

Acceptance

Pogodbene predizmere in obračun (plačilo)

Contract measurement and payment

Začasni prevzem

Provisional acceptance

Končni prevzem

Final acceptance

Delni prevzem

Acceptance of section or part

Datum prevzema

Datum prevzema - Datum, ko zgradbo in opremo prevzame lastnik po uspešnem zaključku vseh preizkusov.
Commissioning date

Commissioning date - The date on which a structure and equipment are taken over by the owner after satisfactory completion of all tests.
Otvoritev; inavguracija

Inauguration

Odstranitev gradbišča po dovršitvi del

Clearance of site on completion

Zgradba

Zgradba - Končni proizvod gradnje nad terenom (ednina) včasih imenujemo »zgradba«.
Structure

Structure - The end product of a construction above ground level (singular) is sometimes termed a Structure.
Zgradbe, dela

Dela - Vse dejavnosti in postopki, potrebni za gradnjo, npr. zemeljska dela, vgrajevanje betona itd. d) Končni proizvodi gradnje kot celota (množina).
Works

Works - All actions or operations needed for construction, e.g. earthmoving, concrete placing, etc. d) The end products of construction as a whole (plural).
Gradbena dela; gradbišče

Works

Obseg del

Scope of the works

Organizacija gradbišča

Project organization

Vodstvo gradbišča

Construction management

Program del

Construction • programme

Kritična pot

Critical path

Poročilo o napredovanju del

Progress report

Gradbišče

Gradbišče - Zemljišča in drugi prostori na katerih, pod katerimi ali skozi katere se bodo gradile začasne in stalne zgradbe, in vsa ostala zemljišča, ki bodo služila za potrebe gradnje.
Construction site; jobsite (Am)

Construction site - The lands and other places on, under, in or through which the temporary and permanent works are to be executed, and any other lands or places needed for the purposes of construction.
Pripravljalna dela

Preliminary works

Glavna dela

Main works

Stalne zgradbe

Stalne zgradbe - Vse stalne zgradbe, ki morajo biti zgrajene in dokončane za izvedbo projekta.
Permanent works

Permanent Works - All the permanent works to be constructed and completed for the implementation of a project.
Začasne zgradbe

Začasne zgradbe - Vse začasne zgradbe vseh vrst, potrebne pri gradnji, za gradnjo in za dokončanje stalnih zgradb.
Temporary works

Temporary Works - All the temporary works of every kind required in or about the construction and completion of the Permanent Works.
Vodja gradbišča (izvajalca del)

Contractor’s agent

Namestnik vodje gradbišča (izvajalca del)

Contractor’s subagent

Preddelavec; polir; delovodja

Foreman

Delovna sila

Manpower; labour force

Strojnik

Plant operator

Strojnik na strojih za zemeljska dela

Earthmoving plant operator

Stanovanjsko naselje

Construction camp; village (Am)

Stavka

Strike

Divja stavka

Unofficial strike; wildcat strike (Am)

Pritožbe

Grievances

Izmena (delo v dveh ali treh izmenah)

Shift (two or three shift working)

Navodila za izvajanje del

Instruction to commence work; notice to proceed (Am)

Vodenje gradbišča

Site supervision

Nadziranje gradnje

Construction supervision

Zahtevki tretjih oseb

For third party claims
